My-library.info
Все категории

Меч короля [СИ] - Ф. Н. Шемелин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Меч короля [СИ] - Ф. Н. Шемелин. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Меч короля [СИ]
Дата добавления:
15 апрель 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Меч короля [СИ] - Ф. Н. Шемелин

Меч короля [СИ] - Ф. Н. Шемелин краткое содержание

Меч короля [СИ] - Ф. Н. Шемелин - описание и краткое содержание, автор Ф. Н. Шемелин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ичиго Куросаки — суровый парень, со странным характером, своими представлениями о жизни. Немного холодный, ироничный, может быть милым мальчиком… Когда это надо, а может быть и серьёзным и умным молодым человеком. История начинается с того дня, когда в Каракуру прибывает Рукия. Побегов в хуэко-мундо или Ичи на стороне зла не ждите.

Меч короля [СИ] читать онлайн бесплатно

Меч короля [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ф. Н. Шемелин
сказав своему капитану, что вернётся в казармы отряда.

Бьякуя провёл нас по коридорам дома. Встречавшиеся по дороге люди просто таки квадратными от удивления глазами пялились на мой кенсейкан, но молчали и кланялись Бьякуе. А Глава клана Кучики по-прежнему невозмутимо вёл нас за собой. Судя по виду Рукии, она уже расслабилась, находясь дома. Когда Бьякуя остановился, мы с Рукией чуть не влетели в его спину.

— Ичиго, Рукия, вы будет жить в этом крыле. Оно пустует. Я пойду, доложу главнокомандующему о миссии и вернусь к своему отряду. Пока не покидайте территории поместья. — Сказал он, открыв дверь. За дверью обнаружился длинный коридор, в котором было несколько дверей, видимо комнаты. Я сдержанно поблагодарил его:

— Спасибо, Бьякуя-сан. — И пошёл вслед за Рукией. В отличии от вчерашнего дня, мы шли молча и предпочитали думать о своём. Я о дальнейшей судьбе, да и Рукия, наверное, тоже.

— Ну, о чём задумался, если не секрет? — Спросила она, открывая дверь. За дверью оказалась просторная комната с гладким деревянным, как и всё здесь, полом, одной картиной на стене, столиком и даже кроватью. Настоящей большой кроватью.

— Да, о жизни своей нелёгкой… — сказал я, оглядывая убранство.

— Слушай, Рукия, а теперь мне в академию шинигами идти надо будет?

— Да, все шинигами учатся в академии. После неё распределяются в отряды готей-тринадцать. Думаю, тебе тоже придётся пройти все круги студенческого ада. — Усмехнулась она.

— Нда, из школы в школу… Прям перевод какой-то.

— Ну, не беспокойся, тебя там конечно многому не научат, девяносто пять процентов синигами относятся к низшему уровню, кое-кто гордится уже тем, что стал двадцатым офицером… Но это всё мелочи, главное старательно учиться и потом хорошо себя показать. — Нравоучительным тоном сказала Рукия. Мы немного помолчали, осматривая помещение.

— Ты здесь раньше была?

— Да, пару раз. Раньше здесь никто не жил, по крайней мере, на моей памяти. Странно. Довольно уютное помещение… — Протянула Рукия, заглядывая под столик.

Я обошёл его по кругу и спросил у своей теперь жены:

— Хм… чем бы до вечера заняться… — Рукия была со мной солидарна в вопросе свободного времени и предложила:

— Тогда давай я тебе про общество душ расскажу! — Она прокашлялась и начала рассказывать основы. Ну, кроме тех, что я и так знал…

Timeskip.

Кучики Бьякуя вернулся в поместье уже затемно. Старик Ямамото был на удивление сговорчив, и даже пригласил капитана отведать с ним вечерний чай на веранде недалеко от его административного здания. От таких предложений не отказываются, так что пришлось задержаться и, прочистив горло крепким чаем, рассказывать в подробностях про свою миссию. Вопросов о родословной Ичиго удалось избежать, что немало радовало капитана шестого отряда. Ямамото Генрюсай понимал, что глава клана Кучики недоговаривает, но верил, что на это должна быть разумная причина. Ход, который провернул Бьякуя, его удивил, хотя внешне это никак не сказалось. Спустя несколько часов, которые главнокомандующий посвятил разговору, он успел узнать достаточно и отпустил юношу, согласившись, что Бьякуя был в своём праве. Когда дверь за Кучики закрылась, старый командир отставил в сторону чашку и, буркнув себе под нос «эх, молодёжь!» вышел вслед за капитаном шестого отряда, но отправился спать, поскольку разговор его уже порядком вымотал.

Бьякуя же, выйдя из резиденции главнокомандующего, направился домой с максимальной скоростью. Секретарь главкома хотел было обратиться к юноше со своими вопросами, но не успел — Кучики исчез в сюнпо раньше.

Когда ноги вступили на гладкий пол поместья Кучики, навстречу Бьякуе вышли Рукия и Ичиго. Впрочем, вместе с ними было ещё двое членов клана, которые недобро поглядывали на молодожёнов.

Pov.

— Ни-сама, как прошёл день? — Спросила Рукия, поклонившись. Я не спешил выказывать ему такое раболепие, поэтому просто взглянул вопросительно. Бьякуя молча, прошёл мимо, но потом остановился и через плечо сказал:

— Завтра будешь отбывать назначенное наказание. — И ушёл.

Рукия сначала не поняла смысла, но потом всё-таки вспомнила, что Бьякуя выбрал ей за наказание, и улыбнулась так, что я думал, челюсть сведёт… Не свело.

— Ичиго, получилось! — сказала она и бросилась на меня. Я подхватил её за талию и, чмокнув в губы, опустил на землю.

— Хорошо, Рукия, всё просто замечательно. Так, ты мне уде всё рассказала, аж уши заболели, так что давай-ка выспимся… А ведь так и не получилось! — вспомнил я, — сначала вызов, потом ранения Бьякуи и Ренджи, потом… хм…

Рукия, вспомнив причину моей усталости — покраснела аж до кончиков волос — всё-таки вчера всю ночь занимались такой акробатикой…

— Хм… Ичиго, тогда пойдём, — сказала она, взглянув в направлении коридора. Другие Кучики же смылись, и мы стояли одни.

— Давай, пошли, — зевнул я.

Timeskip.

Утром, как ни странно, Кучики Бьякуя был более разговорчив и даже пригласил нас с Рукией в свой кабинет. Приведя себя в надлежащий вид, я посмотрелся в зеркало. Хм… Довольно неплох, да и кенсейкан с моей рыжей непослушной шевелюрой смотрятся очень даже ничего…

Рукия оттеснила меня от зеркала и начала прихорашиваться. Дождавшись её, я принял маленькую ладонь жены и вышел вместе с ней. Как пройти в кабинет Бьякуи я не знал, но Рукия уверенно меня провела туда и когда мы остановились перед дверью, постучалась.

Изнутри послышалось такое обычное «войдите» и я открыл дверь…

* * *

Кучики Бьякуя сидел в своих апартаментах, разбираясь с самыми важными пока что делами клана. Присоединение Ичиго, стремительное и неожиданное было сродни лесному пожару — необходимо было оформить немало бумаг, объясниться со многими шинигами и одновременно не отвлекаться от должности капитана. Ичиго успел надоесть Бьякуе до ломоты в зубах — о чём бы не пытался думать, постоянно мысли соскальзывали на рыжеволосого и собственную сестру. Для порядка поставив пару подписей на бумагах, накопившихся за его отсутствие, Кучики Бьякуя попросил ожидавшего приказов секретаря пригласить Рукию и Ичиго. Уже спустя десяток минут в дверь кабинета постучались, и после приглашающего ответа вошла Рукия вместе со своим мужем. Бьякуя тяжело вздохнул, не привык он ещё думать о сестре так. Для него она была на попечении, считай что девочкой…

— Звали нас, ни-сама? — заговорила Рукия, отпустив руку Ичиго и поклонившись. Рыжий и не думал гнуть спину. Бьякуя подозревал, что Ичиго проще перебить весь готей, чем научится вежливому обращению, принятому в обществе душ. Всё-таки он был из мира живых, и Бьякуя не заострял внимания на разнице в манерах.

— Да, сестра. Ты отправляешься отбывать своё наказание. Кучики Ичиго пойдёт в академию шинигами, для получения подобающего образования и


Ф. Н. Шемелин читать все книги автора по порядку

Ф. Н. Шемелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Меч короля [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Меч короля [СИ], автор: Ф. Н. Шемелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.